词语吧>英语词典>cry out for翻译和用法

cry out for

英 [kraɪ aʊt fɔː(r)]

美 [kraɪ aʊt fɔːr]

迫切需要; 亟须

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 迫切需要;亟须
    If you say that somethingcries out fora particular thing or action, you mean that it needs that thing or action very much.
    1. This is a disgraceful state of affairs and cries out for a thorough investigation.
      整个事件很不光彩,亟须彻查。

英英释义

verb

  • need badly or desperately
    1. This question cries out for an answer
    Synonym:cry for

双语例句

  • I should hope so. How can a doctor mistake a living being, one who is strong enough to cry out loud even, for one who is dead?
    我觉得也是,一个孩子这么强壮哭声这么大,作为医生怎么可能错误的认为他已经死去了呢?
  • Many academics who cry out for the regulation of financial markets vehemently oppose it in their own departments.
    许多呼吁金融市场管制的学者在自己的系里却反其道而行之。
  • Nevertheless, due to unbalanced economic and cultural development, there still exist many serious problems as regards their subsistence and development, which cry out for attention and resolution by society at large.
    但由于经济与文化发展的不平衡性,中国女童生存与发展仍然存在许多严重问题亟待全社会的重视与解决。
  • Who provides food for the Raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?
    乌鸦之雏因无食物飞来飞去,哀告神。那时,谁为它预备食物呢。
  • On hearing her voice on the tapes, I started to cry out for the first time for her sickness and death.
    当我听到录音带上她的声音时,我第一次为她的生病和死亡哭出声来。
  • These inventions cry out for the goodness in man, cry out for universal brotherhood, for the unity of us all.
    这些发明呼唤人类的良知,呼唤全世界的手足情谊,让我们团结在一起。
  • This is a disgraceful state of affairs and cries out for a thorough investigation.
    整个事件很不光彩,亟须彻查。
  • The warlords of fabulously rich Szechuan, feeling the pressure of peasant discontent, cry out for a decrease of their rice shipments along the Yangtze to Chiang's hard-pressed armies.
    天府之国四川省的军阀感到农民不满的压力,也叫嚷要削减由长江水路运给陷于困境的蒋军的大米供应。
  • For those that remain in areas where the worst effects are felt, it is a cry to Humanity to find out whether they can find love and compassion for their own kind.
    至于那些留在被感觉是最糟糕的物质条件的地区的人们,这是一种呼唤人类去发现他们是否能为他们自己的同类找到真爱和同情。
  • Or we can acknowledge that we are sinners and don't deserve any good thing, and cry out for mercy and help in our time of desperation.
    或者,我们承认我们是罪人,承认我们不值得任何好的东西,在我们绝望的时候,向上帝求恩典和帮助。